معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه

نقد، بررسی و فروش کتاب با تأکید بر محصولات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه

نقد، بررسی و فروش کتاب با تأکید بر محصولات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه
Qafase.ir
من حمید درویشی شاهکلائی هستم؛ پژوهشگر، ویراستار و کتابفروش
دانش‌آموخته دکتری رشته فرهنگ و ارتباطات دانشگاه امام صادق علیه‌السلام
اینجا درباره کتابهایی که خوانده‌ام، می‌نویسم.
با راه‌اندازی کتابفروشی اینترنتی قفسه، شما می‌توانید کتاب‌های موجود را سفارش بدهید.
اطلاع از موجودی و خرید درباسلام: b2n.ir/bkbk
خرید مستقیم کتاب در بله: http://ble.ir/hdarvishi
دنبال کنندگان ۴ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
پیوندهای روزانه
طبقه بندی موضوعی
چند فهرست از کتاب‌های نسبتا خوب
پربیننده ترین مطالب
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «داستان ارواح» ثبت شده است

تازه های نشر
کتاب عمه بدجنس، اثر دیوید والیامز، ترجمه مریم رفیعی، نشر گیسا
356 صفحه
چاپ اول 1402


خلاصه داستان

داستان در سال 1933 انگلستان اتفاق می افتد. عمه آلبرتا یک زن شرور است. او دوست دارد یک موزه درباره جغدها بسازد. به همین منظور عمارت خانوادگی اشرافی شان را میخواهد تصاحب کند. با یک تصادف ساختگی برادرش را از بین می برد اما متوجه میشود به امضای برادرزاده نیاز دارد تا ملک عمارت را به نام خودش انتقال مالکیت بدهد. از دروغ و تهدید و شکنجه و همه ابزارهای ممکن استفاده میکند تا برادرزاده 12 ساله اش، استلا اولاً جای سند را به او بگوید و ثانیاً آن را امضا کند. او حتی استلا را زندانی میکند. در زندان، استلا با روح یک پسر نوجوان 12 ساله دودکش پاک کن که از قضا در همان عمارت مرده است، آشنا میشود.

(خطر لو رفتن داستان) آنها به یکدیگر کمک میکنند تا در برابر عمه پیروز شوند. عمه اما جای سند را پیدا میکند و نهایتاً امضای دخترک را میگیرد. سرانجام ماجرا اما چیز دیگری است. آنها متوجه میشوند آن پسر نوجوان در حقیقت، عموی استلا و مالک حقیقی عمارت است که سالها قبل توسط آلبرتا کشته شده است. (و البته پیش از آن هم توسط آلبرتا به رودخانه انداخته شده بود اما نجات یافته بود.) جغدها به کمک نوجوانان می آیند و عمه را شکست میدهند. آن عمارت هم به پرورشگاه تبدیل میشود.

بررسی
1- این کتاب پیشتر توسط یک مترجم و ناشر دیگر منتشر شده بود. اسم قبلی کتاب: عمه ترسناک. به نظر میرسد عمه وحشتناک برای awful ترجمه بهتری باشد. البته مطابق محتوای داستان، عبارت بدجنس عنوان مناسب تری برای کتاب است.
2- کتاب مصور است. همچنین از نظر جذابیت بصری (صفحه آرایی، انتخاب قلم و...) برای مخاطب نوجوان (8 تا 16 سال) مناسب است.
3- از نظر نثر نویسنده و نیز جذابیتهای داستانی برای مخاطب نوجوان (10 تا 14 سال) مناسب است.
4- نویسنده یک نویسنده موفق و پرفروش و همچنین یک بازیگر و شخصیت تلویزیونی است. کتابهای مختلفی از او در سطح جهانی و کشور ما ترجمه شده است.
5- از نظر موضوعی کتاب را باید در دسته ادبیات وحشت (داستان ارواح) طبقه بندی کرد اما به طور نصفه نیمه با یک کار طنز و خنده دار مواجهیم. واقعاً نمیشود این کتاب را جزو این دسته ها طبقه بندی کرد. به اندازه کافی طنز نیست، به اندازه کافی هم ترسناک نیست.
6- کتاب از جهت برخورداری از پیامهای محتوایی و اخلاقی، دچار فقر است. شاید تنها مضمون مورد توجه در این زمینه، تبدیل عمارت بلااستفاده به پرورشگاه در صفحات پایانی کتاب باشد.
7- ما در کتاب با مجموعه‌ای از قتلها، خرابکاریها و خشونتها مواجهیم که وجه چندانی ندارند. در برخی موارد هم روابط علی معلولی در نیامده است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۵ خرداد ۰۳ ، ۱۱:۰۱
حمید درویشی شاهکلائی

کتاب بچه های شر دوست داشتنی اثر مری داونینگ هان | ایران کتاب
 

 

عنوان کتاب: بچه های شر دوست داشتنی پدیدآور اصلی: مری داونینگ هان
مترجم: سرور کتبی; سیما آرمانی ناشر: پیدایش
تعداد صفحه: 192

مخاطب: نوجوان 13 سال به بالا

خلاصه داستان:

شخصیتهای اصلی داستان، برادر و خواهر نوجوانی هستند که بدون والدین به تعطیلات تابستانه فرستاده شده‌اند. کجا؟ به نزد مادربزرگ در یک مسافرخانه که گفته می‌شده قبلاً در آن ارواح مشکلاتی ایجاد کرده‌اند. این دو به همین بهانه، دست به شیطنت‌هایی می‌زنند و مهمانان مسافرخانه باور می‌کنند آنجا روح دارد. در ادامه اما ارواح واقعی هم بیدار می‌شوند...

بررسی کوتاه:
عنوان کتاب خیلی خوب است. طراحی جلد، صفحه آرایی، انتخاب قلم، اندازه و کلاً جذابیت بصری و خوش‌دستی کتاب خیلی خوب است.
نویسنده یک شخصیت شناخته شده در این زمینه است اما این اثر او چندان قوی نیست.
شخصیت پردازی ها در این کتاب کافی نیست. ما چیز زیادی از گذشته دو نوجوان اصلی نمی‌دانیم. همین طور از بقیه شخصیتها. 
روابط علی معلولی هم قوی نیست. فرض کنیم والدین به هر دلیلی، فرزندانشان را برای کل سه ماه تابستان فرستاده‌اند مسافرخانه مادربزرگ، چرا در طول داستان هیچ تماسی نمی‌گیرند بپرسند فرزندانشان رسیده‌اند، زنده‌اند، راضی هستند؟ یا حداقل به آنها توصیه مجدد کنند شر به پا نکنند. حالا والدین بی‌خیالند، این مادربزرگ که علی الظاهر آدم منطقی و مسئولی هم هست، چرا نباید وضعیت بحرانی بچه‌ها را به والدینشان اطلاع بدهد؟ 
یا مثلاً این ارواح که اینقدر اثرگذاری مادی دارند، خب، خودشان بروند بیل هم بردارند زمین را بکنند و دفترچه‌ای را که چند نسل است، دفن شده پیدا کنند.  چرا از نوجوانان می‌خواهند این کار را انجام بدهند؟ اصلاً دفعات قبلی که ارواح بیدار شده بودند، چطور بدون پیدا شدن دفترچه خوابیده‌اند؟
نکته مهم‌تر اینکه این اثر قرار بود یک داستان در گونه ادبیات وحشت باشد اما ارواح آن خیلی زود مشخص شد که کودکان یتیم دوست‌داشتنی شوخ و مظلوم هستند! 
ترجمه اثر هم یکدست نبود. گویا به درستی ویراستاری هم نشده است. زیرا در این کتاب، کلاغ‌ها گاهی قارقار می‌کنند و گاهی غارغار!
بنابراین خواندن این کتاب را توصیه نمی‌کنم.

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۴ ارديبهشت ۰۳ ، ۱۴:۱۱
حمید درویشی شاهکلائی