معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه

نقد، بررسی و فروش کتاب با تأکید بر محصولات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه

نقد، بررسی و فروش کتاب با تأکید بر محصولات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه
Qafase.ir
من حمید درویشی شاهکلائی هستم؛ پژوهشگر، ویراستار و کتابفروش
دانش‌آموخته دکتری رشته فرهنگ و ارتباطات دانشگاه امام صادق علیه‌السلام
اینجا درباره کتابهایی که خوانده‌ام، می‌نویسم.
با راه‌اندازی کتابفروشی اینترنتی قفسه، شما می‌توانید کتاب‌های موجود را سفارش بدهید.
اطلاع از موجودی و خرید درباسلام: b2n.ir/bkbk
خرید مستقیم کتاب در بله: http://ble.ir/hdarvishi
دنبال کنندگان ۴ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
پیوندهای روزانه
طبقه بندی موضوعی
آخرین نظرات

۷ مطلب با موضوع «علوم انسانی اسلامی :: فلسفه و علوم عقلی» ثبت شده است

کتاب «کشف المحجه» نوشته سیدبن‌طاووس، عالم بزرگ شیعی قرن هفتم است. تا جایی که من می‌دانم، از این کتاب، دو ترجمه به فارسی در دست است: یکی با نام «برنامه سعادت» که ظاهرا مشهورتر است و دیگری با نام «فانوس» ترجمه دکتر اسدالله مبشری که جدیدتر است. در نگاه اول، این ترجمه را بیش‌تر پسندیدم.

سیدبن‌طاووس بسیار بزرگ‌تر از آن است که امثال من بخواهند وصف او بگویند: عالم عامل، فقیه کامل، علامه فاضل، عابد عارف، مجتهد محقق مخلص، رضی الدین، رکن الاسلام و المسلمین، افتخار آل طه، جمال العارفین، ذوالحسبین ابوالقاسم علی بن موسی بن جعفر بن محمد بن محمد طاووس علوی فاطمی داوودی سلیمانی...

این کتاب، به زعم من، آموزش معارف اسلامی به نوجوانان است. قضیه از این قرار است که مولف در 61 سالگی به این اندیشه می‌افتد که برای دو پسر هفت و سه ساله‌اش، کتابی بنویسد تا آن‌ها را به معارف اسلامی وصیت کند. شیوه آموزش او و معارفی که انتخاب می‌کند، درخور توجه است. اصلا خواندن چیزهایی که بزرگان نوشته‌اند، همیشه درخور توجه است. این‌جاست که می‌گویند بروید سراغ منابع دست‌اول‌تر!

این کتاب همان کتابی است که درباره جشن تکلیف، به مثابه فرخنده‌ترین جشن زندگانی سخن می‌گوید؛ لحظه‌ای که حضرت حق ما را به شرف بندگی مفتخر کرده است.

توفیق خواندن کتاب کشف المحجه بیش از هر جای دیگر در مسیر رفت و برگشت به اردوی خادمی شهدای هویزه در قطار نصیبم شد. دکتر عباس چهاردولی، استاد درس روش تحقیق پیشرفته در فرهنگ و ارتباطات (مقطع دکتری) خواندن این کتاب را پیشنهاد کرده بودند.

اطلاعات کتاب‌شناختی اثر:

عنوان کامل کتاب:

کشف المحجه یا فانوس

نویسنده:

سیدبن طاووس

ترجمه:

دکتر اسدالله مبشری

ناشر:

تهران، دفتر نشر فرهنگ اسلامی

نسخه ای که من خواندم:

چاپ اول، 1368: 850 ریال، 300 صفحه

۰ نظر ۲۳ آذر ۹۹ ، ۱۸:۵۲
حمید درویشی شاهکلائی

این یادداشت قبلا در وبلاگ پاورقی و بعضی جاها منتشر شده بود. اما به دلم افتاد که جاش تو قفسه خالیه!

یکی از موضوعات اصلی وبلاگ پاورقی، معرفی کتابها و مجلاتی بود که خوندم و احیانا نقدی، نکته ای و اشاره ای.این چند روز انتخابات هم تصمیم داشتم فقط مرتبط با انتخابات آپلود کنم. در نتیجه این کتاب رو متناسب با انتخابات معرفی می کنم!


جورج اورول و مزرعه حیوانات:
جورج اورول یکی از نویسنده های بنام نیمه اول قرن بیستم است. (1950-1903م.) دو داستان 1984 و قلعه حیوانات وی در فارسی خیلی مشهور شده اند و دانشجویان و جوانان با هر گرایش سیاسی آن دو را می خوانند. 1984 باشد برای بعد؛ ولی قلعه حیوانات که در چاپهای جدید به مزرعه حیوانات
animal farm ترجمه شده، داستان زندگی مردم روسیه از دوره تزارهاست، انقلاب اکتبر1917 و همین طور ادامه داستان تا شروع جنگ سرد. البته کاملا نمادین. ما حیوانات (کمونیستهای) یک مزرعه ای (روسیه) را می بینیم که در برابر انسانها (طبقه حاکم سرمایه داری) انقلاب می کنند، (انقلاب کمونیستی 1917) ولی همین که به حکومت می رسند، آن اصول عدالت محورشان رو یکی پس از دیگری مطابق منافع روزشان تغییر می دهند. (پدری که استالین از مردم روسیه و شوروی در آورد.) و به آرمانهای اولیه شان پشت می کنند کاملا. برای اینکه داستان رو لو ندهم، زیاد توضیح نمی دهم که چگونه تحولات اجتماعی سیاسی نیمه قرن بیستم رو تعریف می کنه.
مزرعه حیوانات، جورج اورول


مزرعه حیوانات در سطحی عمیق تر

توجه هم دارید که جهان قرن بیستم جهان سرمایه داری و تنها همین اندیشه های مارکسیستی بود که با آن مخالفت و مبارزه می کرد. هر اندیشه ای که مخالف سرمایه داری (راست) بود، کمونیستی (چپ) خوانده می شد. اصلا وقتی لیبرالیسم و سرمایه داری حاکم بر جهان است، تنها تصور انقلابیگری، در قالب اندیشه های مارکسیستی جلوه پیدا می کرد. هر گونه انقلابی مساوی مارکسیسم بود. (البته انقلاب در ربع آخر قرن بیستم، این باور را شکست و نشان داد می توان انقلابی بود و مارکسیسم نبود. با خدا، مذهب و ایدئولوژی هم می توان انقلاب کرد. آن هم انقلابی که به مشکلات انقلاب مارکسیستی دچار نشود.) بنابراین جورج اورول، می گوید: هر انقلابی (مثل همین انقلاب کمونیستی روسیه) افراد جدیدی سرکار می آن. این افراد توده های مردم رو صرفا برای شورش و انقلاب لازم دارن و بعد می شن مثل سیستم حکومت قبلی و این توده ها حتی بیچاره و بدبخت تر. منتها این ایدئولوژی از سوی حکومت جدید، چنین وانمود می کنه که وضع بهتره.یعنی همون سیستم عدم عدالت دوباره بازتولید می شه.


آزادی انتشار مزرعه حیوانات در کشور انقلابی ایران؟!

توجه کنید! کتابی با چنین محتوایی، (انقلاب فقط شیادی عده ای است که عوام را به خدمت میگیرند تا شورش کنند و بعد انقلاب همه چیز بدتر می شود.) در یک نظام انقلابی که شعارش هم عدالت (شعار انقلاب از دیدگاه این کتاب) است، سه بار در سه سال اخیر تجدید چاپ می شه. بدون توجه دادن خواننده به اینکه نویسنده، اصلا با فضای شرق آشنا نبوده، انقلاب اسلامی ایران رو ندیده بود، و ... . مطمئنا اگه می دید، یه جور دیگه می نوشت. نکته دوم: همه انقلابها مثل هم نیستند. مثلا انقلاب ما در قیاس با انقلابهای دنیا از لحاظ کشتار انسانی، تقریبا در حد شورش خیابانی هم به حساب نمی آد! در این کتاب، مترجمین یا ناشر حتی اشاره ای ندارند به تفاوتهای انقلاب ما با دیگر انقلابها و همه انقلابها را با یک چوب می رانند! بد نیست که با پاورقی یا یک یا چند پاراگراف اضافه کردن به مقاله آخر کتاب، این تفاوتها شرح داده بشه که نتیجه اشتباه گرفته نشه. نقد کتاب واقعا چیز خوبیه.

جای سوال داره از اونایی که ادعا می کنن که آزادی بیان نیست، پرسیده بشه: پس این کتابها چه جوری با مجوز و حمایت دولت چاپ می شه و بعدش هم دولت یارانه می ده تا این کتابها ارزونتر به دست مردم برسه؟ این کتاب، عملا به انقلاب، مردم، رهبران نظام و ... همه توهین کرده! ولی می بینید که چون در قالب داستان و زبان نمادین بوده، جلوش گرفته نشده! باز بگین، احمدی نژاد جلوی آزادی رو گرفته! نه! بگین!


غفلت دستگاههای فرهنگی!

البته این نقد رو به دستگاه فرهنگی وزارت ارشاد عزیز وارد می کنیم که چرا غفلت ازاضافه شدن چنین تکمله هایی به کتابها؟ همه مخاطبان این کتابها که به اندازه کافی اطلاعات درست تاریخی ندارند! یا اصلا چرا این همه حمایت (کاغذ، چاپ، یارانه به خریدار) از این کتابها می شه؟ برای نشان دادن آزادی بیان همین کافی است که کتاب بدون سانسور چاپ شود، حال کوتاهی در نقد کتاب تنها باید به حساب غفلت دستگاه فرهنگی کشور گذاشته شود.


اطلاعات کتابشناختی کتاب:

مزرعه حیوانات (قصه پریان) [چاپهای قبلی با عنوان: قلعه حیوانات]، نوشته جورج اورول، ترجمه: صالح حسینی و معصومه نبی زاده، انتشارات دوستان، تهران چاپ چهارم 1387.


وجود انتشارات های برانداز!

یک نکته هم در مورد انتشارات دوستان. انتشارات دوستان، انتشارات ناهید و انتشارات نیلوفر هر سه به تعبیری یک انتشاراتند. آدم های مشترک، رویکردهای مشترک، کارکردهای مشترک، حضور متشرک در نمایشگاه کتاب در یک غرفه! و ... . نکته: هر سه کتابهایی که چاپ می کنن، تقریبا 100 درصد مورد دار و در راستای براندازیه! باز هم بگین احمدی نژاد...

۰ نظر ۲۳ آذر ۹۹ ، ۱۸:۴۷
حمید درویشی شاهکلائی
يكشنبه, ۲۳ آذر ۱۳۹۹، ۰۶:۴۷ ب.ظ

کتاب رمان پرواز شبانه آنتوان دسنت اگزوپری

پرواز شبانه آنتوان دوسنت اگزوپرینویسنده: آنتوان دُسنت اگزوپری

آنتوان دُسنت اگزوپری نویسنده برجسته فرانسوی است. وی متولد 1900 است اما خیلی زود در 1944 جانش را از دست داد. او را با شازده کوچولو که در دوران تبعید در آمریکا نوشت، می‌شناسید. او به دلیل حمایت نکردن از مارشال دوگل به آمریکا تبعید شد! هواپیمای او شاید از سوی یک جنگنده آلمانی مورد اصابت قرار گرفت و در مدیترانه ناپدید شد! البته ویکی‌پدیای فارسی چیز دیگری نوشته است.

 

رمانش: »پرواز شبانه«

کتاب رمان »پرواز شبانه« یکی از 100 عنوان کتاب فهرست صدتایی رضا امیرخانی است برای خواندن (به منظور نویسنده شدن). بی‌شک این کتاب یکی از برترین رمان‌های جهان است.

داستان کتاب مربوط به زمانی است که از پرواز شبانه برای تسریع ارسال بسته‌های پستی در رقابت پست هوایی با راه‌آهم و کشتی استفاده شد. زمانی که پرواز شبانه، یکی از مشاغل به شدت پرخطر به حساب می‌آمد.اگزوپری در این کتاب، کوشش انسانی در انجام وظیفه را خیلی خوب نشان داده است.

 

شباهتش با رضا امیرخانی

تجربه دست اول نویسنده در خلبانی، در نگارش این کتاب، مفید واقع شده است. شاید شما هم دوباره یاد رضا امیرخانی افتادید. اگر کتاب »از به« را خوانده‌اید، تاثیر غیرقابل انکار تجربه رضا امیرخانی در خلبانی در نگارش کتاب را درک کرده‌‌اید. اگر رضا امیرخانی تبعید شود و یا در 44 سالگی کشته شود (زبانم لال!) شباهت‌های دو نویسنده بیش‌تر هم خواهد شد.

 

عنوان کامل کتاب:

پرواز شبانه

نوشته/ مترجم:

آنتوان دُسنت اگزوپری/ نرگس سنیبری

نسخه‌ای که من خواندم:

چاپ اول نشر روز گار تهران، 1387. 126 صفحه، 1900 تومان، ترجمه از انگلیسی. با مقدمه آندره ژید.

۰ نظر ۲۳ آذر ۹۹ ، ۱۸:۴۷
حمید درویشی شاهکلائی

معرفی و بررسی کتاب از علایق من است. بیشترین یادداشت‌های من هم در مجلات و جاهای دیگر در همین باره بوده است. مدتی به خاطر سخت‌گیری‌ها روند معرفی کتاب مختل شده بود. ان‌شاءالله دوباره با قدرت ادامه خواهم داد.


عنوان کتاب:
بانوی بانوان سخن می‌گوید: سخنان حضرت زهرا در مسجد پیامبر
طرح و اجرا: موسسه فرهنگی و هنری عاشورا
ترجمه: سید جواد حسینی
ناشر: هاجر
شمارگان 100 هزار
چاپ اول 1390
قیمت: 2200 تومان
تعداد صفحات: 64 صفحه رقعی

یک نکته:
این اثر با حمایت معاونت امور فرهنگی وزارت ارشاد و با دست‌خط وزیر ارشاد منتشر شده است. ای کاش، متولیان امور، اگر واقعا ضد انقلاب نیستند، از بودجه بیت‌المال برای خودشان تبلیغات نکنند. تولید و پخش این گونه آثار، واقعا اثر منفی بر چهره دولت اسلامی می‌گذارد. چاپ کتاب با کاغذ گلاسه تمام رنگی در شیک ترین حالت ممکن، در تیراژ صدهزار، آن هم صرفا به بهانه تبلیغات یک دوره نمایشگاه کتاب؟ حالا یک یادداشت ساده با اسم و امضای وزیر هم به صفحه اول کتاب اضافه کنید. نباید از بیت‌المال استفاده ناجور کرد. البته در کل، من ترجیح می‌دهم بیت‌المال در حوزه کتاب صرف شود و هر چقدر هم ناجور استفاده شود، شرف دارد به بعضی چیزها.
این کتاب را در اردوی مشهد بسیج دانشجویی دانشگاه امام صادق علیه السلام، بهار 1390 خواندم.

اشتراک فید ما در گوگل ریدر:
+
خبرمایه ما: http://Qafase.ir/rss
نسخه موبایل: http://Qafase.ir/M

۰ نظر ۲۳ آذر ۹۹ ، ۱۸:۳۵
حمید درویشی شاهکلائی


هملت اعتمادزادههملت
نوشته ویلیام شکسپیر (متولد 1564- متوفی1616)
ترجمه م.ا. به آذین (محمود اعتمادزاده متولد 1293-متوفی1385)
ویلیام شکسپیر، با آفرینش شخصیت هملت، شاهزاده دانمارک، شما را در این نمایشنامه پنج پرده ای سورپریز خواهد کرد. داستان تراژیک هملت را چند ماه قبل، در اردوی اردبیل، در طبیعت زیبای دره «سیروان دره سی» خواندم. ترجمه (قدیمی تر) مسعود فرزاد از هملت هم موجود است ولی این ترجمه بهتر است.
همیشه از خواندن شاهکارهای ادبی لذت می برم. به امید شاهکارهای ادبی معاصر ایرانی در ادبیات داستانی.
خوب است، شاهکارهای ادبی جهان را بخوانید و لذت ببرید. البته لذت بردن، کمترین فایده مطالعه این گونه آثار است!


عنوان کتاب:

هملت

نوشته:

ویلیام شکسپیر

ترجمه:

محمود اعتمادزاده

نسخه ای که من خواندم:

انتشارات دات، تهران، چاپ پنجم، 1389، 2000 نسخه، 3200 تومان، 160 صفحه

۰ نظر ۲۳ آذر ۹۹ ، ۱۸:۳۵
حمید درویشی شاهکلائی

کتاب با علی همراه تا باغ بهشت: برگزیده چند زبانه کتاب غرر الحکمکتابهای چندزبانه همیشه جذاب هستند.
این کتاب برای حفظ احادیث به زبانهای دیگر هم جالب است. به ویژه اینکه احادیث کوتاهی هم انتخاب شده اند.
برگزاری مسابقات فرهنگی، هدایای فرهنگی، طرح های آموزشی، دیوار نویسی ها در مراکز فرهنگی و عمومی، وبلاگ نویسی (مینی مال نویسی) و ... از کاربردهای این کتاب در کنار بهره معرفتی آن هستند که شاید سبب شده که من این کتاب ارزان قیمت قطع جیبی که به چاپ سوم هم رسیده را معرفی کنم.
راستی، این کتاب 20 صفجه لغت نامه انگلیسی فارسی هم دارد و برای نوجوانان و بالاتر مناسب است.
اطلاعات کتابشناسی اثر:
خبر کوتاه:
کتاب دغدغه های فرهنگی مقام معظم رهبری، توسط موسسه جهادی منتشر شد. (+) موسسه جهادی همان موسسه ای است که نرم افزار صهبای بیانات امام خامنه ای را منتشر کرده است.

عنوان کامل:

با علی همراه تا باغ بهشت: 140 گوهر درخشان از غرر الحکم به 3 زبان

جمع آوری:

محمد حسین جعفری

مترجم انگلیسی:

عبدالله احمد

ناشر

انتشارات فائز قم

سایر اطلاعات

چاپ سوم، 1388، 900 تومان، 5100 نسخه،  176 صفحه

۰ نظر ۲۳ آذر ۹۹ ، ۱۸:۳۴
حمید درویشی شاهکلائی

  عنوان کتاب به انگلیسی: Social change and development: Modernization, dependency and world

این کتاب در اینترنت:
مرکز هم اندیشی نخبگان و استادان دانشگاهی (+)

کتاب تغییر اجتماعی و توسعه اثر آلوین  سو

کتاب تغییر اجتماعی و توسعه: مروری بر نظریات نوسازی، وابستگی و نظام جهانی اثر آلوین ی. سو


خلاصه کتاب تغییر اجتماعی و توسعه

قرن بیستم با فروپاشی امپراتوری های استعماری اروپایی همراه شد. تعداد کشورهای تازه استقلال یافته در آسیا، آفریقا و آمریکای لاتین افزایش عجیبی یافت. جهان سوم به وجود آمد. جهانی که عقب نگه داشته شده بود. این جهان می خواست پیشرفت کند و توسعه یابد. دو الگو جلویش بود. یکی الگوی لیبرال آمریکایی بود. (آمریکا در جنگ های جهانی هم آسیبی ندیده بود.) دیگری الگوی کمونیزم شوروی که به جای کارگران صنعتی انگلستان توسط کشاورزان روسیه محقق شده بود. اما ابرقدرت واقعی آمریکا بود. در نهایت هم آمریکا بود که توانست کشورهای اطراف شوروی (چون ایران و همسایگان آن) را جذب کند تا جهان از خطر گسترش بیش از پیش کمونیزم در امان بماند.

 

دانشمندان علوم انسانی وارد کار می شوند

این گونه بود که توسعه مساوی آمریکایی شدن دانسته شد و دسته ای از دانشمندان علوم انسانی از رشته های مختلف (روان شناسی، جامعه شناسی، علوم سیاسی و ...) به خدمت گرفته شدند تا برای نوسازی (=مدرنیزاسیون) کشورهای جهان سوم برنامه دهند. اینها اشتباهات چندی کردند و به تفاوتها توجه نکردند. اینها پیش فرضهای غلطی داشتند و فکر می کردند که برای توسعه باید غربی شد و باید از فرهنگ سنتی دوری کرد. نظریه های نسل اول نوسازی خیلی زود شکست خوردند.

نظریه های نسل دوم نوسازی، با توجه به انتقادات وارده، به تفاوت ها توجه کرد. به شرایط زمانی و مکانی و ویژگی های سنتی هر کشور توجه کرد و تلاش داشت تا الگوهای مناسبی ارائه دهد.

اما نظریه های توسعه محدود به نوسازی نماند. شکست برنامه های توسعه در آمریکای لاتین، مکتب جدیدی در نظریات توسعه به وجود آورد که وابستگی نام گرفت. مکتب جدیدتر هم نظام جهانی نام گرفت.

 

نویسنده کتاب و ترجمه

این کتاب، خوب ترجمه شده است. نه تنها خوب ترجمه شده است، خوب هم نوشته شده است. نویسنده، استاد این درس بود که بر اساس نیاز و علاقه این کتاب را نوشت تا به همکارانش ثابت کند نظریات توسعه هم تحولاتی داشته اند.

این کتاب نثر روان و خوبی دارد که آن را برای عموم علاقمندان هم مناسب کرده است. مباحث خلاصه نوشته شده اند و مقدمه ها و نتیجه گیری های مختصر و مفید دارد که به نکات اصلی اشاره می کند. جدول هایی نیز برای نشان دادن تفاوت ها و تمایزهای مکتب ها و نظریه های توسعه در کتاب درج شده است که از مزایای کتاب است.

ما این کتاب را به پیشنهاد استاد دکتر حسن بشیر (www.hbashir.blogsky.com)به عنوان بخشی از منابع برای درس «توسعه و جهانی شدن در فرهنگ و ارتباطات» از دروس مقطع کارشناسی ارشد خواندیم. اما چاپ چهارم این ترجمه از کتاب نشان می دهد که با استقبال دانشگاهها و یا پژوهشگران و علاقمندان مواجه شده است.


قبلا اینجا هم یادی از این کتاب کرده بودم:

http://www.pavaraqi.ir/post/283

 

اطلاعات کتابشناسی کتاب

نویسنده

استاد دکتر آلوین ی. سو؛ متولد 1953

مترجم

استاد محمود حبیبی مظاهری؛ متولد 1342

عنوان کتاب

تغییر اجتماعی و توسعه: مروری بر نظریات نوسازی، وابستگی و نظام جهانی

اطلاعات نشر

انتشارات پژوهشکده مطالعات راهبردی تهران، چاپ چهارم، 1388، (ویرایش جدید: 262 صفحه)

قیمت

چهار هزار تومان

۰ نظر ۲۳ آذر ۹۹ ، ۱۸:۳۳
حمید درویشی شاهکلائی