کتاب داستان نوجوان دست بلوط ها را بگیر Wildoak اثر سی. سی. هرینگتون ترجمه آهو الوند نشر پرتقال
تازه های نشر: چاپ اول 1402
کتاب کتاب دست بلوط ها را بگیر
عنوان اصلی Wildoak اثر سی. سی. هرینگتون ترجمه آهو الوند نشر پرتقال
|
خلاصه داستان:
۱۹۶۳ میلادی، لندن. دختر نوجوانی به اسم مگی لکنت زبان دارد و هیچ دوستی ندارد جز حیواناتش. خودش را مجروح میکند تا جلوی همکلاسیهایش حرف نزند. پدرش او را درک نمیکند. اما در پی درمان اوست. مادرش او را به نزد پدربزرگ در ییلاقات میفرستد تا شاید خوب شود. مگی که در لندن حیوانات و حشرات مختلفی را به دوستی گرفته بود و با آنها روزگار میگذراند، در ییلاق هم به جای گفتگو با پدربزرگ مهربانش، به طبیعت پناه میبرد و با درخت بلوط دوست میشود اما ناگهان پلنگی را میبیند.
(خطر لو رفتن داستان) این پلنگ به نوعی حیوان خانگی بود که صاحب جدیدش آن را رها کرده است. به تله میافتد و مجروح میشود. پدربزرگ وجود پلنگ را باور نمیکند. پس مگی مخفیانه برایش غذا میبرد و درمانش میکند. اهالی روستا تصمیم به دستگیری پلنگ میکنند. سرانجام پلنگ به باغ وحش منتقل میشود و مگی در بزرگسالی به یک فعال محیط زیست تبدیل میشود.
بررسی:
1- مترجم اسم کتاب را تغییر داده است. اسم انتخابی او هم تقریباً بی معنی است. موضوع اصلی کتاب نجات پلنگ است نه نجات بلوطها.
2- کتاب شامل توصیفهای خشن و وحشتناک مثل کشتن گورگن یا مجروح شدن پلنگ توسط تله و... است.
3- موضوع کتاب به نوعی رابطه انسان و طبیعت است اما دلیل خاصی برای حفاظت محیط زیست یا دوست داشتن آن نیاورده است. بله. ما مگی را می بینیم که به جای اینکه با انسانها صحبت کند، با حیوانات و طبیعت صحبت میکند. جالب آنکه با آنها بدون لکنت صحبت میکند!
4- روند داستان به شدت خسته کننده است.
5- کتاب مصور نیست. از نظر جذابیت بصری، نمره خوبی نمیگیرد. عرض کتاب هم زیاد است. جالب آنکه در نسخه انگلیسی 336 صفحه است و همان مقدار محتوا در زبان فارسی در دوسوم آن چپانده شده است.
6- یک مضمون برجسته کتاب، لکنت زبان دختر نوجوان است. متأسفانه هیچ راه حل مناسب یا شیوه مواجهی با این موضوع دیده نمیشود. حتی پس از چند دهه در دوران پیری آن دختر هم لکنت زبانش درست نشده است.
7- یک مشکل مگی دوستیابی بود. آن هم پاسخ مناسبی نیافت.
8- رفتار پدربزرگ هم در ابعاد مختلف، باورپذیر نیست. به ویژه شرکت در ماجرای دزدی پلنگ. علی الخصوص که نوه طفل معصومش را فرستاد به کام سارقان و خود در خودرو منتظر ماند تا آن دختر بچه الکن، با پلنگ برگردد!
9- حجم کتاب متناسب با موضوع و پردازش آن نیست. خیلی حجیم شده است.
10- از نظر ویراستاری هم چندان دلچسب نبود. مثل مواردی که «را» بعد از فعل آمده بود (ص 179) یا نوشتن کلمه جنب به صورت جم (ص 121) یا خرده به صورت خورده (ص 82) یا تکرار کلمه زن (ص 53).