معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه

نقد، بررسی و فروش کتاب با تأکید بر محصولات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه

نقد، بررسی و فروش کتاب با تأکید بر محصولات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

معرفی کتاب و کتابفروشی اینترنتی قفسه
Qafase.ir
من حمید درویشی شاهکلائی هستم؛ پژوهشگر، ویراستار و کتابفروش
دانش‌آموخته دکتری رشته فرهنگ و ارتباطات دانشگاه امام صادق علیه‌السلام
اینجا درباره کتابهایی که خوانده‌ام، می‌نویسم.
با راه‌اندازی کتابفروشی اینترنتی قفسه، شما می‌توانید کتاب‌های موجود را سفارش بدهید.
اطلاع از موجودی و خرید درباسلام: b2n.ir/bkbk
خرید مستقیم کتاب در بله: http://ble.ir/hdarvishi
دنبال کنندگان ۴ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
پیوندهای روزانه
آخرین مطالب
طبقه بندی موضوعی
چند فهرست از کتاب‌های نسبتا خوب
پربیننده ترین مطالب
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «نشر پرتقال» ثبت شده است


تازه های نشر

عنوان کتاب: داستان دختری که دیگر غذا نخورد پدیدآور اصلی: جن پترو-روی
مترجم: آزاده حسنی ناشر: پرتقال
سال نشر: 1402 مخاطب: نوجوان
تعداد صفحه: 263

دختر 12 ساله ای به نام رایلی به علت بی اشتهایی عصبی در یک مرکز درمانی بستری است. او به همین دلیل، به شدت لاغر و استخوانی است. البته او پیشتر اضافه وزن داشت اما در تلاش برای کاهش وزن، به نوعی دچار اختلال تغذیه شد و با حساسیت عجیبی با غذاها مواجه میشود و به شدت ورزش میکند و کالری میسوزاند تا مبادا ذره ای وزن اضافه کند. او به وضوح به خودش آسیب زده است و از روند عادی زندگی فاصله گرفته است. نوجوانان دیگری که در آن بخش بستری هستند، همگی دچار اختلال تغذیه ای هستند. یکی از آنها شبها به طور مخفیانه دراز نشست میرود تا درمان بر او اثر نکند. در آن مرکز، روانشناسان هم حضور دارند چرا که این بیماری جنبه روانی جدی دارد. سیر درمان رایلی، فراز و نشیب دارد. او نهایتاً در یک جدال درونی مداوم بین دو طرف سالم و بیمار ذهنش می پذیرد که بیمار است و باید درمان شود اما دشواریها همچنان ادامه دارند.

بررسی
1- داستان به طرز عجیبی کند جلو میرود.
2- تقریباً هم چیز خاصی که قابل حدس زدن نباشد، ندارد. با غافل گیری خاصی مواجه نیستیم.
3- عنوان انگلیسی کتاب good enough است. یعنی «نبستاً خوب». اما مترجم عنوان را تغییر داده است به «داستان دختری که دیگر غذا نخورد!» درحالیکه دخترک غذا میخورد اما ورزش هم میکند تا لاغر بماند. غذاهای چرب و ناسالم نمیخورد.
4- یکی از نکاتی که منتقدان خارجی کتاب هم تأکید داشتند، مناسب نبودن کتاب برای نوجوانانی است که اختلال تغذیه ندارند. بخشهایی از کتاب که از زبان قسمت بیمار ذهن دخترک سخن میگوید، ادبیات جذابی دارد و توجیه های خوبی برای لاغر ماندن و غذا نخوردن میآورد. همچنین راه حلهایش را هم میگوید! این کتاب به آسانی کالری سوزاندن را به ارزش تبدیل میکند اما در رسیدن به هدفش یعنی ارزش دانستن زندگی عادی چندان موفق نیست.
5- داستان کتاب مصور نیست.
6- کل داستان، روایت نسبتاً یکجانبه است؛ همه اش متنهای یکنواختی از دفترچه یادداشت دخترک بیمار کتاب که تقریباً بعد از مدتی به تکرار می افتد. 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۳ مرداد ۰۳ ، ۱۰:۴۰
حمید درویشی شاهکلائی

تازه های نشر: چاپ اول 1402
کتاب کتاب دست بلوط ها را بگیر
عنوان اصلی Wildoak اثر سی. سی. هرینگتون ترجمه آهو الوند نشر پرتقال

عنوان کتاب: دست بلوط ها را بگیر پدیدآور اصلی: سی سی هرینگتون
مترجم: آهو الوند ناشر: پرتقال
تعداد جلد: 1 مکان: انگلستان
تعداد صفحه: 259 مخاطب: نوجوان +12 سال

خلاصه داستان:
 

۱۹۶۳ میلادی، لندن. دختر نوجوانی به اسم مگی لکنت زبان دارد و هیچ دوستی ندارد جز حیواناتش. خودش را مجروح می‌کند تا جلوی همکلاسی‌هایش حرف نزند. پدرش او را درک نمی‌کند. اما در پی درمان اوست. مادرش او را به نزد پدربزرگ در ییلاقات میفرستد تا شاید خوب شود. مگی که در لندن حیوانات و حشرات مختلفی را به دوستی گرفته بود و با آنها روزگار می‌گذراند، در ییلاق هم به جای گفتگو با پدربزرگ مهربانش، به طبیعت پناه می‌برد و با درخت بلوط دوست میشود اما ناگهان پلنگی را می‌بیند.
(خطر لو رفتن داستان) این پلنگ به نوعی حیوان خانگی بود که صاحب جدیدش آن را رها کرده است. به تله می‌افتد و مجروح میشود. پدربزرگ وجود پلنگ را باور نمی‌کند. پس مگی مخفیانه برایش غذا میبرد و درمانش می‌کند. اهالی روستا تصمیم به دستگیری پلنگ میکنند. سرانجام پلنگ به باغ وحش منتقل میشود و مگی در بزرگسالی به یک فعال محیط زیست تبدیل میشود.

بررسی:
 

1- مترجم اسم کتاب را تغییر داده است. اسم انتخابی او هم تقریباً بی معنی است. موضوع اصلی کتاب نجات پلنگ است نه نجات بلوطها.
2- کتاب شامل توصیفهای خشن و وحشتناک مثل کشتن گورگن یا مجروح شدن پلنگ توسط تله و... است.
3- موضوع کتاب به نوعی رابطه انسان و طبیعت است اما دلیل خاصی برای حفاظت محیط زیست یا دوست داشتن آن نیاورده است. بله. ما مگی را می بینیم که به جای اینکه با انسانها صحبت کند، با حیوانات و طبیعت صحبت میکند. جالب آنکه با آنها بدون لکنت صحبت میکند!
4- روند داستان به شدت خسته کننده است.
5- کتاب مصور نیست. از نظر جذابیت بصری، نمره خوبی نمیگیرد. عرض کتاب هم زیاد است. جالب آنکه در نسخه انگلیسی 336 صفحه است و همان مقدار محتوا در زبان فارسی در دوسوم آن چپانده شده است.
6- یک مضمون برجسته کتاب، لکنت زبان دختر نوجوان است. متأسفانه هیچ راه حل مناسب یا شیوه مواجهی با این موضوع دیده نمیشود. حتی پس از چند دهه در دوران پیری آن دختر هم لکنت زبانش درست نشده است.
7- یک مشکل مگی دوست‌یابی بود. آن هم پاسخ مناسبی نیافت.
8- رفتار پدربزرگ هم در ابعاد مختلف، باورپذیر نیست. به ویژه شرکت در ماجرای دزدی پلنگ. علی الخصوص که نوه طفل معصومش را فرستاد به کام سارقان  و خود در خودرو منتظر ماند تا آن دختر بچه الکن، با پلنگ برگردد!
9- حجم کتاب متناسب با موضوع و پردازش آن نیست. خیلی حجیم شده است.
10- از نظر ویراستاری هم چندان دلچسب نبود. مثل مواردی که «را» بعد از فعل آمده بود (ص 179) یا نوشتن کلمه جنب به صورت جم (ص 121) یا خرده به صورت خورده (ص 82) یا تکرار کلمه زن (ص 53). 

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۳ مرداد ۰۳ ، ۱۰:۳۸
حمید درویشی شاهکلائی